gtag('config', 'UA-222730894-1'); '설거지' 관련 표현 영어로 - dish-washing, washing-up 등등(cf. 관련 표현들)
본문 바로가기
영어 관련 지식/요리, 음식, 주방

'설거지' 관련 표현 영어로 - dish-washing, washing-up 등등(cf. 관련 표현들)

by speckofdust 2022. 7. 18.
반응형

'설거지' 관련 표현 영어로 - dish-washing, washing-up 등등(cf. 관련 표현들) 

 

이번 글에서는 '설거지'라는 단어와 그와 관련된 몇 가지 표현들에 대해서 간략히 다뤄본다.

 

 

 

 

 

 

우선 위와 같이 '식기'를 영어로 'dish'라고 한다는 점을 알아야겠다. 

plate, cup, bowl, pan 등등의 개별적인 식기들을 통칭해서 dish라고 한다.

 

 

 

'설거지' 영어로 - dish-washing (AmE) 또는 washing-up (BrE)

 '식기'를 영어로 'dish'라고 한다는 것을 알았으니  매우 쉽게 직관적으로 이해가 갈 것이다.

 

이 표현은 미국식 표현과 영국식 표현이 꽤 구별된다는 점을 알아두자.

 

미국식 영어로는 'dish-washing'이라고 흔히 하고, 영국식으로는 dish라는 단어는 따로 없이,  'washing-up'이라고 한다. 

어느 쪽이든 서로가 이해를 하겠고, 스타일의 차이일 뿐이다. 둘 다 알아두면 도움이 되겠다. 

 

 

그러면 '설거지를 하다'는 영어로 어떻게 할까?

 'dish-washing'에서 파생된 표현, 즉 미국식 표현으로는 'wash the dishes'라고도 하지만 그보다 더 흔히는

'do the dishes'라고 한다. 

그리고 영국식 표현으로는 'washing-up'을 그대로 이용해서 'wash up'이라고도 하지만, 이 역시 그보다 더 흔히는 

'do the washing-up'이라고 한다.

 

즉, 미국식 표현 - wash the dishes 또는 do the dishes 

영국식 표현 - wash up 또는 do the washing-up

 

e.g)

I'll do the dishes for you tomorrow.

- Why should I even make the bed or wash the dishes?

- If you cook, I’ll do the washing-up.

- I didn’t wash up the pans.

 

 

*아래는 설거지와  연관 있는 단어들이다.

일상생활과 밀접한 단어들이니 알아두고 유용하게 쓸 수 있도록 하자/

 

 

(주방용)  '세제' 영어로 - dishwashing liquid(soap) 또는 kitchen cleaner

 

'설거지'를 뜻하는 'dishwashing'이라는 단어 뒤에 단순히 'liquid' 또는 'soap'가 붙은 형태의 단어이다.

두 표현 모두 자주 쓰이는 편이며,  다른 표현으로는 'kitchen cleaner'라고도 한다.   

 

어느 쪽이든 직관적으로 쉽게 이해가 갈 것이다.

 

 

 

 

'식기세척기' 영어로 - dish washer

 

너무 간단해서 어이가 없겠지만, 말 그대로 식기(dish)를 세척(wash)해주는 기계이기 때문에

'dish washer'이다.

 

 

(주방용)  '수세미' 영어로 - scourer 또는 scouring pad

 

그냥 '수세미'가 영어로 뭐냐?라고 물어본다면 많은 사람들이 'sponge' 정도의 답을 할 것이다.

그리고 이 표현이 딱히 잘못된 표현은 아니다. (엄밀히는 dish washing sponge 정도의 표현이 맞겠지만)

 

하지만, 확실히 영어권에서 쓰이는 단어는 바로 scourer, 또는 scourding pad라는 단어다.

아마 많이  생소한 단어일 것이다. 

 

'scour'라는 동사가 원형인 표현인데, 이 'scour'라는 단어가 '문질러 닦다'라는 뜻을 가진 단어이다. 

거기에 '-er'을 붙여서 'scourer'라고 표현을 하거나,  패드(pad) 형태의 물건이니 '-ing'를 붙여 'scouring pad'라고도 표현을 하는 것이다.

 

*참고로 우리가 욕실에서 쓰는,  때를 밀 때 쓰는 수세미는 'scrubber'라고 하는데, 두 단어는 구별을 해서 써야겠다. 

 

 

'행주' 영어로 - dishcloth

 

역시나 알고 나면 굉장히 간단하다.

그냥 '천'을 뜻하는 cloth 앞에 'dish'가 붙은 형태로 매우 알기 쉬운 표현이다.

반응형

댓글