gtag('config', 'UA-222730894-1'); IKAN
본문 바로가기
반응형

전체 글257

'sequence(=순서)'와 연관된 단어들에 대해 (cf. 시퀄, 프리퀄의 의미) 'sequence(=순서)'와 연관된 단어들에 대해 (cf. 시퀄, 프리퀄의 의미) 'sequence'라는, 기본이 되는 단어부터 시작해서 그 단어에서 파생된 consequence, subsequence, sequel, prequel 등등의 단어에 대해 다루는 글이다. 우선 가장 주가 되는 'sequence'라는 단어는 영어 정의로는 아래와 같다. 1. a group of things that come one after the other 2. the order in which things happen or should happen 1번 정의는 '일련, 일련의 무엇 무엇' 정도로 해석이 되고, 2번 정의는 쉽게 말해 '순서', 즉 'order'와 사실상 동의어로 해석이 된다. 위의 1, 2, 3, 4, 5.. 2023. 3. 1.
'발생률, 발병률, 유병률, 치사율, 치명률' - 영어로 (+각각의 개념) '발생률, 발병률, 유병률, 치사율, 치명률' - 영어로 (+각각의 개념) 각종 질병과 관련해서 제목에 있는 서로 다른 여러 표현들이 쓰이는 것을 들을 수 있다. 그런데 뭔가 확실히 구별이 되고 바로 와닿는 표현이 있는가, '그게 그거 아닌가' 싶은 표현들도 있다. 이 글에서는 각각에 대한 대략적인 개념과 각각을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 다룬다. '발생률' 영어로 - incidence rate / '발병률' 영어로 - attack rate '발생률'의 사전적 정의는 '대상 집단에서 일정 기간 동안에 어떤 장애나 질병, 특정 상태를 새로이 가지게 된 개체의 수적 정도를 나타내는 측도(분율)'이다. 어떠 일이 일어나는 '사건'을 'incident'라고 하는데, 다른 형태의 명사로 'incidence.. 2023. 2. 23.
'잠꼬대, 잠꼬대하다' - 영어로 표현하기 '잠꼬대, 잠꼬대하다' - 영어로 표현하기 자다가 무의식적으로 말하는 '잠꼬대'라는 표현을 명사와 동사로 각각 어떻게 표현하는지에 대한 간략한 설명이다. '잠꼬대' 영어로 - sleeptalk (또는 sleeptalking) 명사형인 '잠꼬대'는 매우 간단하게 'sleeptalk' 내지는 'sleeptalking'이라고 한다. (어느 쪽이든 상관없다.) 정말 간단하다. 말 그대로 잠(sleep) + 대화, 이야기(talk)가 합쳐진 단어이고, 스타일에 따라 '~ing'를 붙일 수도 있는 것이다. e.g) - I hope my sleeptalk didn't bother you. - Jen didn't wake anyone with sleeptalking lastnight. * '잠꼬대'를 뜻하는 어려운 영.. 2023. 2. 16.
'엄밀히 말하면' 영어로 - 'technically speaking'이라고 하는 이유 '엄밀히 말하면' 영어로 - 'technically speaking'이라고 하는 이유 우리가 일상에서 정말 자주 쓰는 표현인 '엄밀히 말하면'이라는 표현. 여기서 '엄밀하다'라는 말은 사전적 의미로는 '조그만 빈틈이나 잘못이라도 용납하지 아니할 만큼 엄격하고 세밀하다'라는 뜻이다. 일상 회화에서 쓰는 같은 뜻의 다른 표현으로는 'FM대로 하자면', '정석대로 따지자면' 정도가 있겠다. 아무튼 이에 대한 영어 표현을 사전에서 찾으면 대표적으로 나오는 2개 표현이 'Strictly (speaking)'과 'Technically (speaking)'이다. 두 표현 모두 'speaking' 부분은 있어도 없어도 뜻에는 별 차이가 없고 스타일의 차이라고 봐도 된다. 그리고 'strict'가 '엄격하다'라는 의미를.. 2023. 2. 9.
반응형