반응형 영어 관련 지식258 '넓이/부피' 표현 단위 中 '제곱미터, 세제곱미터' - 영어로는? '넓이/부피' 표현 단위 中 '제곱미터, 세제곱미터' - 영어로는? 어떤 것의 넓이를 표현할 때 가장 널리 쓰이는 제곱미터(센티미터, 킬로미터..) 부피를 표현할 때 가장 널리 쓰이는 것은 세제곱미터(센티미터, 킬로미터..) 일 것이다. 이번 글에서는 이것들을 영어로 어떻게 표현을 하는지, 그리고 '왜' 그렇게 불리는지에 대해 간략하게 설명을 해본다. 이전에 썼던 글들에서 'square'은 엄밀히 정의하면 단순한 네모가 아니라 '정사각형', 그리고 'cube'는 '정육면체' 라고 정의한다고 얘기를 했었다. (각각 관련된 부분 내용에 대해서는 글 하단 링크 참조) 또한, 'square'이라는 단어는 형용사로도 똑같이 'square'라고 했었다. 반면 'cube'의 경우는? - cube의 형용사 형은 'cu.. 2022. 2. 20. '점' 영어로 - point/ dot/spot 차이?? (cf. '얼굴에 나는 점'은 영어로?) '점' 영어로 - point/ dot/spot 차이 '점'이라는 단어 한 글자가 우리말로 몇 가지 서로 다른 뜻으로 쓰이지만 (어떤 점이 마음에 안 들어?, '고기 한 점만 줘라', '얼굴에 점이 생겼다'...) 이번에 다루는 '점'은 '점' 하면 가장 먼저 일반적으로 떠오르는 것 - 사람 얼굴에 쓰이는 것이든, 글자에 쓰이는 것이든 수학에 쓰이는 것이든, '.' ← 이렇게 생긴 무언가를 통틀어서 다뤄본다. '점'은 경우에 따라 'point', 'dot', 'spot' - 주로 이렇게 3가지 표현으로 쓰이는데, 역시나 이 세 가지 표현이 쓰이는 경우를 구별을 해야 한다. 비슷한 것 같으면서도 다른 경우에 쓰이기 때문이다. 우선은 '점'하면 아마 가장 먼저 떠오를 것 같은 'point'부터. point가 .. 2022. 2. 19. '자동' 영어로 - automatic? automated? / 접두사 'auto-'에 관해 '자동' 영어로 - automatic? automated? / 접두사 'auto-'에 관해 일반적으로 '자동'을 영어로 뭐냐고 묻는다면 대개는 'automatic'이 바로 나올 것이다. 그리고 당연히 automatic이 자동이란 뜻이 맞긴 맞다. 그런데, 희한하게도 우리 일상생활에서 쓰는 '자동'이 붙는 영어 단어 중, 'automatic'이라고 쓰여야 할 것 같은 게 실제 영어로는 'automated'라는 단어로 쓰이는 경우가 몇몇 있다. 그럼 이 차이가 뭘까?? 일단 두 단어 모두 앞에 붙는 'auto' - 이건 'self, on one's own, by/of oneself'라는 뜻, 즉 '스스로'라는 뜻을 가진다. 그런데 automatic과 automated는 아래와 같은 차이가 있다. 원어민의 설.. 2022. 2. 18. '비율' 영어로 - ratio? proportion? '비율' 영어로 - ratio? proportion? 비율이 영어로 뭔지 사전을 찾으면 대표적으로 나오는 게 ratio와 proportion이다. 그런데 이 둘은 약간의 차이가 있다. '비율'을 검색할 때 ratio도 나오고 proportion도 나오긴 하지만 엄밀히 따지자면 'ratio'는 '비'(比), 그리고 'proportion'이 '비율'(比率)이다. 하지만 한국어의 경우, 일상생활에서 이 둘을 딱히 구분하지 않고 그냥 같은 개념으로 '비율'이라는 말을 많이 쓰는 편이다. 다만 영어의 경우, 확실히 'ratio'(비)와 'proportion(비율)'의 쓰임이 구별되는 느낌이다. Ratio부터 ratio, 엄밀히 말해서 '비율'이 아닌 '비'의 정의를 먼저 하자면, '두 개 혹은 그 이상의 수/양이.. 2022. 2. 16. 이전 1 ··· 49 50 51 52 53 54 55 ··· 65 다음 반응형