gtag('config', 'UA-222730894-1'); '넣다', '꺼내다/빼다' 영어로 - put in과 take out
본문 바로가기
영어 관련 지식/기본적이며 중요한 동사

'넣다', '꺼내다/빼다' 영어로 - put in과 take out

by speckofdust 2022. 5. 28.
반응형

'넣다', '꺼내다/빼다' 영어로 - put in과 take out

정말 너무나도 간단한 표현인데, 

 

'넣다'가 뭐냐고 물어보면 의외로 바로바로 답이 나오지 않는 경우가 있다. 

 

만약 나온다고 하더라도  'insert'  단어가 나올 때가 많지만,

(아마 'insert coins' 같은 게임 용어 등에 익숙해서 그런 것이 안리까 싶다.)

 

이는 일상적으로 쓰이는 개념의 단어가 아니다.

 

 또 '꺼내다/빼다'가 영어로 뭐냐고 물어보면 아예 모르는 경우도 종종 있다. 

 

 

 

 

'넣다' 영어로 - put  in

굉장히 간단한 표현이다.

왜 'in'이 쓰이는지는 직관적으로 알 수 있다. 우리가 무언가를 어디에 '넣는다'라는 말 자체가 

안쪽으로(in) 넣는다는 것이니까. 

 

여기서 중요한 것은, 그 앞에 붙는 동사는 여러 간단한 동사 중,  'put'이라는 것이다.

 

합쳐셔 'put in'이 '넣다'라는 뜻이 되는 것인데,   

이 표현이 단독으로 쓰이는 경우도 있겠지만,

(예시 - 그거 넣어! - Put it in!)

 

 아래와 같은 구조로도 참 자주 쓰인다.

 

'A를 B에 넣다' 식으로 표현되는 표현 - 즉,   'put A in(to) B'  형태의 표현이다.

 

**여기서 in을 쓰든 into를 쓰든 본질적인 의미는 같다.

우리말로 '상자 안에 넣어'와 '상자 안으로 넣어'가 스타일의 차이인 것과 같이, 

put it in the box나 put it into the box나 스타일의 차이일 뿐이다.  

 

 

e.g)

- You should put coins in(to) the slot. (Put the coins in!) 

- Put your clothes in the bottom drawer.

- If there’s any food left over, put it in the fridge.

 

 

*참고로 우리말에 '넣다'라는 표현은 실제로 영어로 'insert'로도 쓰일 수도 있고, 'add', 'tuck' 등의 표현으로도 쓸 수 있기는 하다.  다 맞는 표현이긴 한데,  이 글에서는 가장 보편적이고 기본적인 단어를 이용한 일상적인 표현에 대해서만 다루는 것이기 때문에 'put in'이라는 표현에 한정해서 다뤘다.

 

 

'꺼내다/빼다' 영어로 -  take out

'A를 B에서 꺼내다' 식으로 표현되는 표현, 바로 'take A out of B'이다.

 

위에 '넣다'가  'put'이라는 기본 동사로 시작했다면, 

이 '꺼내다/빼다'라는 표현은 'take'라는 기본 동사로 시작된다.

 

** 이 표현의 경우,  out 뒤에 'of'가 붙는다는 점을 꼭 기억하자. 

  보통 'in' 뒤에는 바로 명사가 와도 상관없고, 뒤에 'to'를 붙여도 미세한 뉘앙스 차이만 있을지언정

둘 다 문법적으로 문제는 없다. 

 즉,  put an apple in the box나 put an apple into the box나 둘 다 상관이 없다.  

 

하지만 out은 다르다.  

 'take it out!' 이런 식으로 바로 문장이 끝날 경우에는  'out' 단독으로만 쓰일 수 있지만, 

 위 문장 'A를 B에서 꺼내다'와 같이 '~에서'를 표현할 경우에는 out 단독으로만 써서 

Take A out the box라고 하면 틀린 표현이고,  꼭 of를 붙여서 

take A out of the box라고 해야 문법적으로 맞는 표현이다. 

 

in과 out의 사용법의 대표적인 차이점이라고 할 수 있겠다.  

 

 

e.g)

- How many teeth did the dentist take out?

- Please take out anyting to write with to take notes.

- What did you take out of that pocket?

 

 

 

이외에 'pull', 'pull out'이라는 표현도 '꺼내다'라는 뜻으로 쓰이는 표현이긴 하지만,  가장 대표적이고 이해가 쉬운 표현이 'take out'이라고 생각해 이 표현만 다뤘다. 

 

 

 

***

예외인 경우도 있지만, 꽤 많은 경우 이와 같이 동사+전치사(부사) 구조의 표현은  앞의 동사가 'put'으로 시작되는 표현의 경우, 그와 반대되는 의미의 동사는 'take'로 시작되는 경우가 많다.

 

이번에 다룬 넣다/꺼내다의  'put in'과 'take out'이 첫 번째 예시이고, 

(물론 그 뒤의 in과 out이 반대라는 것은  다들 알 것이다) 

 

다음 글에서 다룰 'put on'과 'take off'가 또다른 예시이다.

 

 

 

반응형

댓글