gtag('config', 'UA-222730894-1'); 시험에 합격하다/떨어지다 영어로 - pass와 fail
본문 바로가기
영어 관련 지식/기본적이며 중요한 동사

시험에 합격하다/떨어지다 영어로 - pass와 fail

by speckofdust 2022. 6. 18.
반응형

시험에 합격하다/떨어지다 영어로 - pass와 fail

합격과 불합격 표현에 관련된 영어 표현을 다뤄본다. 

 

 

 

'(시험에) 붙다, 통과하다, 합격하다' 영어로 - pass

 

바로 위의 이미지와 같이, 'pass'라는 단어 자체가 명사로 홀로 쓰일 때는 '합격/통과' 등의 의미로 쓰인다. 

 

그리고 pass는 동사로 쓰일 때 '~~을 붙다, 합격하다, 통과하다'라는 의미로 쓰인다. 

 

그래서 '시험을 붙다, 합격/통과하다'는 영어로 'pass a text(exam)'이라고 표현을 하는 것이다.

 

명사든, 동사든,   '사시 패스', '행시 패스' 등등과 같이, 아마 살면서 종종 들어본 말이라 쉽게 이해가 갈 것이다.

 

e.g)

- She was the first to pass the test.

- I can’t believe I passed the exam.

-  a fifty-fifty chance of his passing the exam.

 

 

 

'(시험에) 떨어지다, 불합격하다, 탈락하다' 영어로 - fail

 

마찬가지로, 'fail'이라는 단어 자체가 명사로 홀로 쓰일 때는 '불합격, 탈락' 등의 의미로 쓰인다.

 

그리고 fail은 동사로 쓰일 때 '~~에서 떨어지다, 불합격, 탈락하다'의 의미로 쓰인다.

 

그래서 '시험에서 떨어지다, 불합격/탈락하다'는 영어로 'fail a test(exam)'이라고 표현을 하는 것이다.

 

위의 'pass'와 그냥 정 반대로 논리를 적용하면 쉽게 이해할 수 있다.

 

**그런데  fail의 경우, 한 가지 짚고 넘어갔으면 하는 것이 있다. 

'떨어지다'라는 개념의 동사이기 때문에, 우리말로는  앞에 '~에서'가 종종 쓰이는 편이다. 

(시험에서 떨어지다, 시험에서 탈락하다)  

 

그런데 이런 개념 때문인지,  pass 동사는 자유자재로 쉽게 사용하는 것과 달리,  fail의 경우

 

'fail at a test', 'fail from a test' 등,   불안해서인지, fail 뒤에 at/from과 같은 전치사를 붙이는 경우가 종종 있다. 

 

하지만, atfrom도 다 필요 없다. 

 

그냥 'fail'이라는 동사 하나면 된다. 

 

이런 경우 우리말로 생각을 할 것이 아니라, 여기서의 'fail'이라는 동사 자체가 '타동사', 즉 뒤에 전치사가 필요 없이

바로 목적어가 나오는 동사이기 때문이다. 

 

 

e.g)

- Study hard, or you'll fail the exam.

- I failed the test even after studying all night. 

- He was fined for failing the breathalyzer test.

반응형

댓글