gtag('config', 'UA-222730894-1'); '일/십/백/천/만/억/조/경....' - 영어로 숫자 단위 읽기
본문 바로가기
영어 관련 지식/수학

'일/십/백/천/만/억/조/경....' - 영어로 숫자 단위 읽기

by speckofdust 2022. 8. 13.
반응형

숫자 표현 '일/십/백/천/만/억/조/경....' -  영어로 숫자 단위 읽기

 

https://byjus.com/maths/quintillion/

 

 

각 숫자 단위를 영어로 어떻게 표현하는지 알아본다. 

제목의 경 다음으로 해/자/양.... 등 훨씬 더 많은 숫자 단위가 있긴 하지만 여기서부터는 사실상 천문학적 스케일 내지는 그냥 개념/관념적인 숫자에 불과하는 경우가 거의 대부분이다.

이 글에서는 우리 일상생활에서 쓰이는 숫자의 끝자락 느낌인 '경'까지만 다룬다.

 

일(1) - one

별다른 설명이 필요 없겠다.

 

십(10) - ten 

마찬가지일 것이다.

 

백(100) - hundred

마찬가지일 것이다.  

단 한 가지 주의할 것은,  234,  353 등의 숫자를 표현할 때는  two hundred / three hundred 등  앞에 숫자를 잘 붙이는 반면,

123 같은 숫자를 표현할 때에는 hundred 앞에 'one'을 빼먹는 경우가 많다는 점이다. 

 

123을 우리말로 '백이십삼'이라고 하지, (은행에 가지 않는 한)  '백이십삼'이라고 하지는 않기 때문이다.

 

하지만 우리말로야 어찌 됐든,   영어는 다르다. 

 

위와 같은 경우 꼭 'one'을 붙여서 'one hundred'라고 그 숫자를 명시를 해야 한다는 점을 기억하자.

'one' 대신 'a'를 써도 의미는 동일하다.  'a hundred = one hundred'이다. 

 

그리고  이는 앞으로 나올 thousand, million, billion 등등... 에서도 똑같이 적용되는 논리다. 

 

즉,  바로 직전의 10(ten)만 빼고 그 이후의 영어 숫자 단위부터는 동일하게 적용된다고 보면 된다.

 

 

천(1,000) - thousand

이 경우, 

천을 영어로 thousand라고 한다는 사실 그 자체보다는,

 

영어로 숫자를 표현할 경우, 1,000부터는 새로운 숫자 단위는 1,000의 배수로 올라간다는 점을 아는 것이 중요하다.

 

무슨 말인가 하면, 

 

한국어의 경우,  일, 십, 백, 천, , 억, 조, 경, 해.... 등등

 

''을 기점으로  만→억, 억→조, 조,→경과 같은 그다음의 새로운 숫자 단위가 

모두 만(10,000)의 배수로 올라가는 반면,

 

영어의 경우 

 

one, ten, hundred, thousand - 여기서의 'thousand'(천)을 기점으로 , 

 

 (곧 아래에서 다룰)

thousand → million,  million → billion, billion → trillion과 같이  그다음의 새로운 숫자 단위가 

모두 천(1,000)의 배수로 올라간다는 것이다. 

 

그렇기 때문에  한국어 vs 영어를 비교했을 때,  '천'까지는 숫자를 표현하는 개념이 둘 다 동일해서 

헷갈리지가 않는 반면, 

'만' 단위부터는 그 체계가 다르기 때문에,

의식적으로 노력을 하지 않는 한 기본적으로 헷갈릴 수밖에 없다는 점을 알아야겠다. 

 

 

 

만(10,000) - ten thousand 

그렇기 때문에 여기서부터는 얘기가 달라진다. 

일, 십, 백, 천까지는  one, ten, hundred, thousand

- 즉, 한국어로 서로 다른 단어를 사용한 것과 같이, 영어로도 서로 다른 단어로 표현했다.  

 

'만'부터는  그 시스템이 다르다. 

 

우리는 1,000의 10배인 숫자를 ''이라는 한 단어로 지칭하지만, 

영어의 경우 '만'에 해당하는 별도의 표현이 있는 것이 아닌, 말 그대로 1,000이 10개가 있다는 표현,

즉 'ten thousand'라고 표현을 한다. 

 

 

십만(100,000) - hundred thousand

 

마찬가지다. 

우리는 이 숫자를 10,000이 10개가 있다고 표현을 하지만, 

영어에서는 1,000이 100개가 있다고 표현을 한다.

 

그래서 십만은 'hundred thousand'가 되는 것이다. 

 

 

백만(1,000,000) - million 

위에서 언급했듯, 우리나라와 영어의  체계가 다르기 때문에 생기는 차이이다. 

 

우리는 이 숫자를 아직까지 10,000이 100개가 있다고 표현을 한다. 만 단위로 넘어가기 때문이다.

 

하지만 영어에서는 1,000이 1,000개 있다고 표현을 하려니, 

앞서 설명한 대로 영어는 천 단위로 넘어가기 때문에, 여기서부터는 thousand thousand라고 안 하고 새로운 표현이 생긴다.

 

그 표현이 바로 백만을 뜻하는 'million'이다.

 

천만(10,000,000) - ten million

같은 논리다.

아직까지는 우리는 10,000이 1,000개 있다고 표현하고. 

영어는 그대로 백만(million)이 10개 있는 ten million이라고 표현한다.

 

 

1억(100,000,000) - hundred million

 

이제는 또 반대 케이스가 된 것이다.

 

우리는 만 단위로 넘어가니, 여기서부터는 10,000이 10,000개 있다고 표현, 즉 '만만'이라고 표현을 할 수 없다.

대신 새로운 단위인 ''이라는 단위를 쓰는 것이다.

 

하지만 영어로는 여전히 이 수를 'hundred million'이라고 표현할 수가 있다.

 

 

여기까지의 논리가 앞으로 나올 숫자에도 동일하게 적용된다고 이해하면 된다. 

한 번 계속 가보자.

 

 

10억(1,000,000,000) - billion

우리는 아직까지 10억이라고 표현.

영어는 시스템상 더 이상 'thousand million'이라고 표현하는 것이 불가능하니 새로운 단위를 만들어야 함.

 

그것이 바로 'billion'

 

 

100억(10,000,000,000) - ten billion

우리는 억이 100개 있다고 표현.

 

영어는 billion(10억)이 10개 있다고 표현해서 ten billion

 

 

1,000억(100,000,000,000) - hundred billion

우리는 억이 1,000개 있다고 표현.

 

영어는 billion(10억)이 100개 있다고 표현해서 hundred billion

 

 

1조(1,000,000,000,000) - trillion

 

특이하게도 한국어와 영어 모두 단위가 같이 업데이트되는 지점.

 

우리는 우리의 시스템상 억이 10,000개 있다고 말을 못 하니 새로운 단위 사용. 그 단위가 바로 '조'. 

 

마찬가지로,

영어도 그들의 시스템상 'billion'이 1,000개 있다고 말을 못 하니 새로운 단위 사용.

 

우리의 ''에 해당하는 그들의 단위가 바로 'trillion'.

 

 

 

10조(10,000,000,000,000) - ten trillion 

 

별도의 설명은 생략.

 

100조(100,000,000,000,000) - hundred trillion

 

별도의 설명은 생략.

 

 

1,000조(1,000,000,000,000,000) - quadrillion

 

trillion에 이은 다음 단위는 'quadrillion'이라고 한다.

 

 

1경(10,000,000,000,000,000) - ten quadrillion (이 글에서 다룰 마지막 지점)

우리는 조 다음 단위가 '경'이고,

이는 영어로는 ten quadrillion이 되겠다.

 

 

숫자가 계속 커져도 동일한 논리가 적용될 것이고, 

이 이후로  해, 자, 양 등등의 단위가,   영어의 경우 quintillion, sextillion, septillion 등등의 단위가 있지만

 

글의 서두에 언급했듯, 여기서부터는 사실상 일상생활과는 거리가 먼 단위이기 때문에 따로 다루지 않겠다. 

 

 

 

 

*마지막으로, 눈치를 챘을지 모르겠지만

비록 우리말과 영어가 숫자를 표현하는 체계 자체가 이렇게 다름에도 불구하고, 

우리가 숫자를 쓸 때 쉼표(,)를  붙이는 위치는 영어의 숫자 표현 시스템과 동일하다. 

 

즉,   

처음 쉼표가 나오는 곳:

 1,000(=천 = thousand)

 

두 번째:

1,000,000(=100만 = million

 

세 번째: 

 

1,000,000,000(=10억 = billion)

 

네 번째: 

 

1,000,000,000,000(=1조 = trillion)

 

다섯 번째: 

 

1,000,000,000,000,000(=1,000조 = quadrillion)

 

......

 

이런 식으로 새로 쉼표가 나오는 기준이 x1,000이 되는 것이기 때문에, 

1,000부터 시작해서, 즉 thousand부터 시작해서 million, billioin, trillion... 이 될 때마다 쉼표가 붙는 것을 우리의 숫자

표현에도 그대로 적용을 하는 것이다.

그렇기 때문에 한국식 숫자 표현에 맞추려면

 

첫 번째 쉼표는 천,  두 번째는 100만, 세 번째는 10억, 네 번째는 1조, 다섯 번째는 1,000조... 와 같이 

같은 단위일 때도 있고, 새로운 단위로 넘어갈 때도 있고,  중구난방인 것이다. 

 

아무튼 기본적으로 쉼표 붙이는 것만큼은 영어식을 우리도 따른다는 것을 알아두자. 

 

반응형

댓글