'포도당' 영어로 - Glucose? Dextrose? Grape sugar?
결론부터 말하면, 제목의 glucose / dextorse / grape sugar 모두 '포도당'에 대한 영어 표현이 맞다.
차이는 없다.
사실 포도당이라고 했을 때, 직관적으로 너무 쉽게 와닿는 표현은 'Grape sugar'이다.
말 그대로Grape(포도) + Sugar(당)이기 때문이다.
*잡다한 상식 하나. 애초에 왜 '포도당'이라고 불릴까?
난 화학 쪽은 무지해서, 처음에는 단순히 그 화학식 구조가 생긴 게 포도 알맹이처럼 생겨서 그런 건 줄 알았다.
(위 그림처럼)
그런데 알고 보니 그건 전혀 무관한 거였고, 아래와 같은 이유로 그렇게 불리게 된 것이었다.
'Glucose is called grape sugar because it is found abundantly in fruits and most commonly in grapes'
-즉, 포도당은 그냥 여러 가지 '단당류' 중 일부일 뿐이고,
그 포도당이라는 것이 주로 과일에 많이 있고, '특히 포도에' 많이 들어있기 때문에 그렇게 불리는 것이었다.
그래서 '포도당'이고, 'grape sugar'인 것이다.
그런데, 단어의 유래/형성은 그런 것이고
실제 포도당은 영어로 'glucose'라고 하는 경우가 훨씬 많다. '글루코스'라고 우리말로도 종종 접해봤을 것이다.
이 단어의 형성은 다음과 같다.
우선 앞의 'gluco-'(또는 'glyco-') 부분은 'sweet'의 의미이다.
뒤의 '-ose' 부분은 'Used to forn the names of sugars'로, glucose 뿐만이 아닌,
fructose, sucrose 등 다른 종류의 당에도 쓰이는 표현이다.
grape sugar, glucose 말고
또 다른 표현으로는 'dextrose'가 있는데, 이과 쪽을 전공하거나 관심이 특별히 있거나 하지 않는 분들은 아마 잘
접하기 힘든 단어이지 않을까 싶다. 이거는 상대적으로 덜 쓰이는 표현이다.
'dextro-' + '-ose'인데, '-ose' 부분은 위에서 설명했고, 그러면 남는 건 'dextro-'이다.
이거는 'Right(='오른쪽'의 그 right)'이라는 뜻인데,
그러면 dextrose는 'Right sugar'라는 말이 된다. 이게 도대체 뭘까.
정말 아는 지식이 없는 분야라서 검색을 해본 결과,
그냥 최대한 쉽게 설명하자면 위 사진과 같이 거울이 있다면, 분자식 그 자체는 같은데
마치 사람의 왼손/오른손처럼 거울로 보면 똑같아 보여도 '겹칠 수는(포갤 수는) 없는'
그런 것들을 '거울상 이성질체'라고 하는데,
거기서 Dextrose(=D-glucose)가 자연계에서 발생을 하며(즉, 우리가 가장 흔히 볼 수 있음),
'우회전성(Right,Dextro-) 단당'이라서 그렇게 부르는 것이라고 한다.
그래서 이 Dextorse에 대한 동의어로는 Dextro glucose, D-glucose 등이 있는데,
관련 업계 종사자가 아니면 그냥 몰라도 아무런 문제가 없을 표현일 것이다.
모르는 분야에 대해서 설명을 하자니 써놓고도 내가 100% 맞게 썼는지 확신은 들지 않지만,
아무튼 확실한 건 일반적인 경우 Dextrose 또한 Grape sugar, Glucose와 동의어로 봐도 대부분은
괜찮다는 것이다.
*참고로, 우리가 병원에서 피 검사 할 때 꼭 재는 게 '혈당'이라는 지표다.
이 혈당은 쉽게 말해 '혈액 속에 있는 포도당'이라고 이해를 하면 되는데,
혈당은 영어로 'blood sugar'라고 간단하게 표현한다.
(그냥 '포도당=당'이라고 접근을 해서 '혈'+'당'이라고 하듯, 'blood'+'sugar'라고 하는 모양이다.)
'영어 관련 지식 > 자연, 과학' 카테고리의 다른 글
'적도', '위도', '경도' 영어로 - equator / latitude / longitude (cf. 본초 자오선) (0) | 2022.06.01 |
---|---|
투명, 반투명, 불투명 영어로 - transparent, translucent, opaque (0) | 2022.05.24 |
'전염병, 풍토병' 영어로 - endemic, epidemic, pandemic 차이는? (0) | 2022.04.01 |
24절기 中 '하지, 동지 / 춘분, 추분' 영어로 (0) | 2022.03.30 |
'대기권(대류권/성층권/중간권/열권)' 영어로. 그리고 각각의 어원은? (0) | 2022.03.18 |
동물 분류 中 '포유류, 영장류, 파충류, 양서류, 갑각류' - 영어로, 그리고 그 어원 (0) | 2022.02.04 |
댓글