'인정하다' 영어로
사전에 '인정하다'를 찾아보면 admit부터 시작해서 recognize, concede, acknowledge, approve 등등 이것저것 표현이 나온다.
그런데 이 중 실제로 우리말의 '인정하다'에 가장 가까운 뜻으로 쓰이는 것은 admit과 acknowledge 이 두 개라고 본다.
그리고 이 둘을 헷갈려하는 경우가 은근히 있다.
차이에 대해 다뤄본다.
admit -'내 말 맞지? 인정해라 / 알겠다 인정한다' 개념(즉, 실수, 잘못, 착각 등을 인정)
우리가 일상생활에서 자주 쓰는 '인정하다'는 보통 이 표현에 가까울 것이다.
이에 해당하는 영어 표현이 바로 admit이다.
영어 정의도
'to say usually in an unwilling way that you accept or do not deny the truth or existence of'이다.
즉, 곧바로 인정을 하는 경우도 있지만, 종종 처음에는 부인을 하다가, 결국에는 '그래 맞다, 인정한다' 이런 느낌으로
인정을 할 때에 딱 맞아떨어지는 표현이라고 볼 수 있다.
무언가를 끝내 accept하는 개념이 바로 admit인 것이다.
e.g)
- Admit it! You were terrified!
- They finally had to admit defeat.
- I freely admit that I made a mistake.
acknowledge - '(중립적인 느낌의) 인정하다' or '~로 받아들이다'
위의 admit이 뭔가를 마지못해 인정을 하는 느낌이라면,
acknowledge는 인정은 인정인데, 둘로 나뉜다
1. (사실로) 인정하다
to say that you accept or do not deny the truth or existence of (something)
-영어 정의를 보면, admit의 그것과 매우 유사하다. 그런데 admit에는 있지만 여기에는 없는 표현이 있는데,
'usually in an unwilling way'라는 표현이다.
위에서 설명했지만 admit은 보통 무언가를 '마지못해' 인정하는 느낌이 강한 반면,
acknowledge는 그런 느낌은 배제하고, 철저히 중립적인, 객관적인 느낌으로서의 '인정하다'라는 뜻으로 쓰인다.
그런 면에서, 어떻게 보면 "인지하다(be aware of)"와 비슷한 면이 있는 표현이기도 하다.
admit과의 느낌 차이를 확실히 알고 싶으면 아래의 예문을 비교해보자.
I might reluctantly admit that my friend is smarter than me because that DOES make me uncomfortable.
I acknowledge that my fiend is as smart as I am. That does not necessarily make me uncomfortable.
둘 다 '인정'을 하지만, 전자와 후자의 느낌이 많이 다르다는 것을 알 수 있을 것이다.
2. (권위나 자격을) 인정하다
'to regard or describe (someone or something) as having or deserving a particular status'
To acknowledge something or someone, is to show your agreement with the idea,
or with the rank of the person.
'난 저 사람 인정 못 해!' 할 때의 그런 '인정'의 개념이다.
'~~ 로 받아들이다' 느낌이라고 볼 수도 있겠다.
e.g)
- Confucius said, "Acknowledge what you don't know--that is knowledge
- People don't acknowledge him as a singer.
- Officials acknowledge all that will be difficult.
'영어 관련 지식 > 일반' 카테고리의 다른 글
'일대일로' 영어로 - 'one-on-one'과 'one-to-one'의 차이점 (0) | 2022.04.14 |
---|---|
'지난, 이전의' 영어로 - previous, former, ex 차이점 (0) | 2022.04.14 |
'피할 수 없는' 영어로 - unavoidable? inevitable? (0) | 2022.04.12 |
popular와 famous의 차이점 (0) | 2022.04.09 |
'지금까지' 영어로 - 'until now'와 'so far'의 차이 (0) | 2022.04.07 |
'기밀 등급 분류' 영어로 (cf. confidential과 classified의 차이는?) (0) | 2022.04.05 |
댓글