gtag('config', 'UA-222730894-1'); '영어 관련 지식/자연, 과학' 카테고리의 글 목록 (3 Page)
본문 바로가기
반응형

영어 관련 지식/자연, 과학21

'주행성', '야행성' 영어로 - diurnal, nocturnal '주행성', '야행성' 영어로 - diurnal, nocturnal 주간 알바/야간 알바, 주경야독, 주야장천 등등, '낮'을 뜻하는 한자가 '주', '밤'을 뜻하는 한자가 '야'라는 것은 대부분 알 것이다. 그리고 사람이든 동물이든 주로 밤에 활동할 때 '야행성'이라고 하는 것 또한 잘 알 것이다. 그러면 그 반대말은? 즉, 해가 떠있을 때 주로 활동하는 것은 뭐라고 할까? 익숙하지 않아서 입에 잘 붙질 않겠지만, 같은 논리로 '주행성'이라고 한다. 주행성과 야행성을 영어로는 각각 어떻게 표현하는지, 그리고 그 어원에 대해 짧게 설명한다. '주행성' 영어로 - diurnal 영어 정의: - active mainly during the day (이외에, '매일같이 일어나는(=daily)'라는 뜻으로도 간.. 2022. 6. 24.
'자외선'과 '적외선' 영어로 - 'ultraviolet'과 'infrared' (cf. 선크림은 영어로?) 자외선과 적외선 영어로 - ultraviolet과 infrared 자외선과 적외선 둘 다 우리 일상생활에서 흔히 접하는 용어이다. (둘 중 일반인들 사이에서는 자외선이 압도적으로 더 자주 쓰이는 것 같긴 하지만) 그런데 영어는커녕, 한국어로도 왜 하나는 '자외선'이라는 이름으로 불리고 다른 하나는 '적외선'이라는 이름으로 불리는지, 그리고 둘에 대한 기본적인 이해도 없는 분들이 꽤나 많을 것이라고 본다. 이과생이거나 관련 전공자가 아니고서야 말이다. 당장 나부터 '자외선은 햇빛에서 나오는 거고, 가급적 피하는 게 좋다' 정도 말고는 아는 게 정말 없었다. 이번 글에서는 각각이 왜 자외선/적외선으로 불리는지, 영어로는 각각을 어떻게 표현하는지, 그리고 각각의 기본적인 특징에 대해서 설명해 본다. 나는 이과.. 2022. 6. 12.
'다람쥐' 영어로 - 'squirrel'과 'chipmunk'의 구별 '다람쥐' 영어로 - 'squirrel'과 'chipmunk'의 구별 지난 글에서 '새우'가 영어로 뭔지 물어보면 대부분은 'shrimp'라고 대답할 것이라고 했던 것과 같이(글 하단 링크 참조) '다람쥐'가 영어로 뭔지 물어보면 대부분은 'squirrel'이라고 할 것이다. 학교에서도, 학원에서도, 단어장에서도 대부분 이렇게 나와 있기 때문이다. 그런데 'chipmunk'라는, 상대적으로 덜 알려진 단어가 있다. 그리고 엄밀히 말하면 다람쥐는 squirrel이 아니라 chipmunk가 맞다. 지난번 새우 편에서 shrimp와 prawn 둘 다 사실상 동의어라고 봐도 된다고 한 거랑은 꽤나 차이가 있다. 한 번 알아보자. Squirrel - (무늬가 없는) 청설모 계열 어처구니가 없게도, 영어권 국가에서.. 2022. 6. 9.
'새우' 영어로 - shrimp와 prawn의 구별 '새우' 영어로 - shrimp와 prawn의 구별 우리나라 사람한테 '새우가 영어로 뭐냐'라고 물으면, 대답을 하는 사람 중 100명 중 99명은, 아니 1,000명 중 999명은 'shrimp'라고 대답을 할 것이다. 쉬림프 피자, 쉬림프 파스타, 쉬림프 와퍼 등등.. 일상생활에서, 특히 음식 메뉴에서는 '새우'라는 말보다 어째 '쉬림프'라는 말이 더 자주 쓰이는 듯한 정도이다. 그런데 외국에 가서 새우 요리를 드셔 본 분들 중 몇몇은 아마 외국에서는 shrimp 외에도 'prawn'이라는 표현도 쓴다는 것을 기억을 할 것이다. 그런데 먹어봐도 그냥 똑같은 새우 같은데, 그냥 shrimp라고 하면 될 것이지, 왜 복잡하게 둘로 나눴나 싶을 것이다. 적어도 난 이게 너무 궁금했다. 결론부터 말하자면, .. 2022. 6. 8.
반응형