gtag('config', 'UA-222730894-1'); '영어 관련 지식/자연, 과학' 카테고리의 글 목록 (5 Page)
본문 바로가기
반응형

영어 관련 지식/자연, 과학21

'전염병, 풍토병' 영어로 - endemic, epidemic, pandemic 차이는? 모두가 알고 있는 그 전염병이 이제는 '팬데믹(pandemic)이 끝나고 엔데믹(endemic)으로 갈 것이다'라는 예측을 했다는 소식이 얼마 전에 전해졌다. 진짜 그렇게 될지 안 될지는 모르겠지만, 아무튼 빨리 끝나고 좀 마스크도 벗고 정상적으로 살았으면 좋겠다. Endemic, epidemic, pandemic 차이점 우선 그냥 단순하게 생각하면 '전염병'은 'contagious disease' 또는 'infections disease'이다. 말 그대로 전염성이 있는 병 그 뜻이다. 그런데 실제 영어에서는 단순히 이렇게 풀어서 쓰기보다는 위 제목과 같은 '~demic'으로 끝나는 표현을 많이 쓰곤 한다. 그리고 또 생각해보면, 엄청 오랫동안 '팬데믹'이라는 말은 수도 없이 들어서 대충 '전염병'이라는.. 2022. 4. 1.
24절기 中 '하지, 동지 / 춘분, 추분' 영어로 낮이 가장 길고 짧은 하지/동지, 그리고 낮과 밤이 같은 춘분/추분 우리나라에 '24절기'라는 것이 있다. 경칩, 청명, 곡우, 입하, 입동, 동지 등등... '동지'와 같이 아주 흔하게 들어본 절기도 있을 것이고, '곡우'와 같이 꽤나 생소한 절기도 있을 것이다. 그런데 이게 영어권 국가에는 사실 존재하지 않는 개념이라서 이 절기들을 모두 영어로 표현할 수는 없다. 그럼에도 불구하고, 우리나라에서 쓰이는 이 24개의 절기 중 아마 문화를 막론하고 대부분 나라에서 공통으로 쓰이지 않을까 싶은 절기 4개를 꼽자면, 절기 순서대로 '춘분-하지-추분-동지'를 댈 수 있을 것 같다. '춘분'은 '추분'과 더불어 낮과 밤의 길이가 같은 절기로, 단어를 보면 알 수 있듯, 봄에 있는 절기. '하지'는 낮이 가장 긴.. 2022. 3. 30.
'대기권(대류권/성층권/중간권/열권)' 영어로. 그리고 각각의 어원은? '대기권(대류권/성층권/중간권/열권)' 영어로 아마 중학교 때쯤 과학 시간에 배우는 것으로 알고 있다. 우리가 사는 지구(엄밀히는 일반 '행성'들)를 둘러싸는 공기층을 아주 큰 범위로 봤을 때 '대기권'이라고 한다. 그리고 이 대기권은 크게 4가지 층(대류권/성층권/중간권/열권)으로 나뉘어 있다는 것도 배웠을 것이다. 각각을 영어로 어떻게 표현하는지, 그리고 그 단어의 형성에 대해서 다뤄본다. 그에 앞서 'sphere'라는 단어가 공통적으로 나타나니, 이 단어에 대해 먼저 설명하자면, 지난번 한 번 다뤘듯, 기본적으로 sphere라고 하면 입체도형 중 동그란 모양의 '구'를 뜻한다. 하지만 sphere의 정의에는 이 '구' 뿐만이 아니라, '(활동·영향·관심) 영역[-권]'이라는 뜻도 있다. 즉, 'do.. 2022. 3. 18.
'포도당' 영어로 - Glucose? Dextrose? Grape sugar? '포도당' 영어로 - Glucose? Dextrose? Grape sugar? 결론부터 말하면, 제목의 glucose / dextorse / grape sugar 모두 '포도당'에 대한 영어 표현이 맞다. 차이는 없다. 사실 포도당이라고 했을 때, 직관적으로 너무 쉽게 와닿는 표현은 'Grape sugar'이다. 말 그대로Grape(포도) + Sugar(당)이기 때문이다. *잡다한 상식 하나. 애초에 왜 '포도당'이라고 불릴까? 난 화학 쪽은 무지해서, 처음에는 단순히 그 화학식 구조가 생긴 게 포도 알맹이처럼 생겨서 그런 건 줄 알았다. (위 그림처럼) 그런데 알고 보니 그건 전혀 무관한 거였고, 아래와 같은 이유로 그렇게 불리게 된 것이었다. 'Glucose is called grape sugar b.. 2022. 3. 13.
반응형