'주행성', '야행성' 영어로 - diurnal, nocturnal
주간 알바/야간 알바, 주경야독, 주야장천 등등,
'낮'을 뜻하는 한자가 '주', '밤'을 뜻하는 한자가 '야'라는 것은 대부분 알 것이다.
그리고 사람이든 동물이든 주로 밤에 활동할 때 '야행성'이라고 하는 것 또한 잘 알 것이다.
그러면 그 반대말은? 즉, 해가 떠있을 때 주로 활동하는 것은 뭐라고 할까?
익숙하지 않아서 입에 잘 붙질 않겠지만, 같은 논리로 '주행성'이라고 한다.
주행성과 야행성을 영어로는 각각 어떻게 표현하는지, 그리고 그 어원에 대해 짧게 설명한다.
'주행성' 영어로 - diurnal
영어 정의:
- active mainly during the day
(이외에, '매일같이 일어나는(=daily)'라는 뜻으로도 간혹 쓰이긴 하지만, 여기서는 주제에 맞지 않아 다루지 않는다)
이 'diurnal'이라는 단어는
'day(낮)'를 뜻하는 옛 라틴어 'dies'(죽는다 말고)와 '시간'을 뜻하는 접미사인 'urnus'가 합쳐져, 거기에서 조금 더 변해
'diurnal'이라는 영어가 된 것이다. 문제는 dies나 urnus나 모두 우리가 흔히 접하는 어원이 아니기 때문에 직관적으로
이해하긴 힘든 단어일 수도 있다. 이해보다는 암기가 더 나은 부분이겠다.
'야행성'이라는 말에 비해 상대적으로 많이 덜 쓰이는 표현이다.
하지만 어쨌든 '주행성'이라는 우리말도 엄연히 쓰인다는 것, 그리고 영어로는 'diurnal'이라고 한다는 것은 알아두면
도움이 되겠다.
e.g)
- Hunting dogs are mainly diurnal animals.
- There is a natural rhythm of life and mankind is a diurnal creature.
'야행성' 영어로 - nocturnal
영어 정의:
- active mainly during the night
(이외에, '밤마다 일어나는'이라는 뜻도 있긴 하지만, 마찬가지로 주제에 맞지 않아 이 글에서는 다루지 않는다.)
우리말로 '주행성'이라는 말보다 '야행성'이라는 말이 훨씬 자주 쓰이는 것과 같이,
영어도 마찬가지로 diurnal보다는 이 nocturnal이라는 단어가 훨씬 더 자주 쓰인다. 그리고 아마 훨씬 더 익숙할 것이다.
어원은 '밤(night)'을 뜻하는 'noct/nox'와, 마찬가지로 시간을 뜻하는 'urnus'가 합쳐져, 거기에서 조금 더 변해
'nocturnal'이라는 단어가 된 것이다.
**참고로 'noct/nox' 부분에 관해서는, 절기 중 춘분과 추분을 표현할 때 나오는 'equinox'라는 단어의 'nox' 부분에 대해
설명할 때 언급한 적이 있다. (글 하단의 링크 참조)
그리고 이때 예시로 나왔던 단어가 바로 'nocturnal'이었다.
e.g)
- Nocturnal animals sleep by day and hunt by night.
- Are any owls diurnal, or are they all nocturnal?
**관련 글 링크 - 24절기 中 '하지, 동지 / 춘분, 추분' 영어로
https://speckofdust.tistory.com/89
'영어 관련 지식 > 자연, 과학' 카테고리의 다른 글
곡물 종류 영어로 - 쌀, 보리, 옥수수, 귀리 등등... (0) | 2022.07.28 |
---|---|
망원경/현미경/내시경 등등 영어로 - telescope/microscope/endoscope... (+scope의 의미) (0) | 2022.07.23 |
초식 동물, 육식 동물, 잡식 동물 영어로 - herbivore, carnivore, omnivore (0) | 2022.06.26 |
'자외선'과 '적외선' 영어로 - 'ultraviolet'과 'infrared' (cf. 선크림은 영어로?) (0) | 2022.06.12 |
'다람쥐' 영어로 - 'squirrel'과 'chipmunk'의 구별 (0) | 2022.06.09 |
'새우' 영어로 - shrimp와 prawn의 구별 (0) | 2022.06.08 |
댓글