'동갑, 또래' - 영어로 표현하기
제목 그대로
'동갑(정확히 같은 나이)과' '또래(나이 차이가 얼마 안 나는)'를 영어로 어떻게
표현하는지에 대해 다룬다.
우리말로는 '나와 동갑이야', '내 또래야'와 같이 서로 다른 별개의 단어로 표현을 하지만
영어의 경우, 공통적으로 '나이'를 뜻하는 'age'를 사용해서 각각을 조금 다르게 표현한다.
'동갑' 영어로 - be the same age (as~)
(엄밀히는 '동갑이다')
'A와 B가 동갑이다' = 'A와 B의 나이가 동일하다'이고, 이를 영어로 직역을 한 표현이다.
그래서 'A is the same as as B', 또는 'We(they) are the same age'같은 표현으로 쓰이는 것이다.
여러 가지 방법이 있겠지만, 보통 위 표현이 가장 보편적인 표현 방식이다.
열에 아홉은 이 표현을 쓴다고 봐도 무방할 것 같고, 가장 직관적으로 쉽게 이해가 가는 표현일 것이다.
e.g)
- He is the same age as me.
- We are of the same age.
- On knowing they are the same age, they decided on talking informally to each other.
'또래' 영어로 - be (of) someone's age 또는
be around/about/roughly/pretty much someone's age
(엄밀히는 '또래이다')
'또래'의 경우 딱히 어떤 표현이 압도적으로 많이 쓰이는 것은 없는 것 같고,
여러 가지 표현으로 다양하게 쓰이는 편이다.
대표적인 몇 가지는 아래와 같다.
be someone's age (= be of someone's age)
be around someone's age
be about someone's age
be roughly someone's age
be pretty much someone's age
여기서
around/about/roughly/pretty much - 전부 '대략'이라는 뜻을 가진 표현이라
이 표현들이 '또래'를 뜻한다는 것이 쉽게 이해가 갈 텐데,
그런데 제일 위의 'be someone's age'라는 표현은 조금 의아할 수도 있을 것 같다.
around, about 등등의 확실히 이해가 가는 표현이 따로 없기 때문이다.
영어가 모국어가 아닌 입장에서 이걸 논리적으로 설명하는 것이 너무 어려울 것 같지만,
(원어민들의 의견을 종합해서 제대로 분석을 해보려고 했는데, 이 표현은 자료가 평소보다 부족했다.)
아무튼 'be someone's age'라는 표현은 원래는 'be of someone's age'에서 나온 것인데
영어권에서 informal 한 느낌으로 'of'를 생략을 하는 경우가 있어서 그런 것이다.
그리고 여기서 'be of someone's age' 표현의 'of' 부분은
'~~ 에 속하는'이라는 개념으로 해석을 해서
'~의 나이에 속하는' - 그리고 여기서 의미를 살짝 확장을 해서 '~~ 의 나이대에 속하는',
즉 '또래' 개념의 의미로 이해를 하는 것이 맞는 것 같다.
e.g)
- People my age are not interested in that.
(이 경우, 'people my age' 부분을 다르게 표현하자면, 'people of my age',
조금 더 자세하게 표현하자면'people that are of similar age to me' are not interested in that'이 되겠다.
즉, 여기서 'people my age'는 '내 또래의 사람들 / 내 나이대의 사람들'이다.)
- They are all around your age, son.
- That guy over there is about your age.
- He looks roughly my age.
- She's pretty much your age.
'영어 관련 지식 > 일반' 카테고리의 다른 글
'배꼽티' 영어로 - 크롭티? 크롭탑? (0) | 2022.11.09 |
---|---|
'복잡한' 영어로 - complex와 complicated의 차이? (1) | 2022.10.13 |
'일회용 / 다회용(재사용, 재활용)' 영어로 - disposable(또는 single-use)와 reusable (0) | 2022.09.29 |
'~치고는' - 영어로 표현하기 (0) | 2022.09.21 |
'차례대로/순서대로' 영어로 - in turn과 in order의 차이 (+그리고 그 활용법) (1) | 2022.09.20 |
여러 문장부호들 (마침표, 쉼표, 물음표, 느낌표 등등..) - 영어로 표현하기 (0) | 2022.09.15 |
댓글