gtag('config', 'UA-222730894-1'); '이식' 영어로 - implant와 transplant의 구별
본문 바로가기
영어 관련 지식/의학, 신체

'이식' 영어로 - implant와 transplant의 구별

by speckofdust 2022. 11. 15.
반응형

'이식' 영어로 - implant와 transplant의 구별

우리 몸에 뭔가를 심거나, 박거나, 넣거나, A의 몸에서 B의 몸으로 옮기는 등등의 상황에 쓰는 표현으로

'이식'이라는 표현을 쓴다.

 

한자로는 '移植'으로, 뜻풀이 그대로 '옮겨 심음'이라는 뜻이다. 

 

그런데 영어로는 implant라는 단어도 쓰고 transplant라는 단어도 쓰는 것 같다. 

 

본질적으로는 두 표현 모두 옮겨 심는 것이 맞긴 한데, 쓰이는 상황이 조금 다르다.

 

이 둘의 공통점과 작은 차이점에 대해 다뤄본다.

 

 

 

우선 공통점부터.

 

-implant와 transplant 모두 '~plant'로 끝나고,

이 'plant'가 동사로 '심다'라는 뜻을 갖고 있기 때문에 이 점에서 의미상 공통점이 있다.

 

-implant는 동사로 '이식하다'라고 쓰이고, 명사로도 '이식'이라는 의미로 쓰인다. 

(그리고 명사형으로 'implantation'이라는 단어도 있다. 'implant'와 의미상 큰 차이가 있지는 않다.)

 

-마찬가지로 transplant도 동사로 '이식하다'라고 쓰이고, 명사로도 '이식'이라는 의미로 쓰인다.

(그리고 마찬가지로 명사형으로 'transplantation'이라는 단어도 있다. 역시 'transplant'와 의미상 큰 차이는 없다.)

 

-즉, implanttransplant 둘 다 그 자체로 동사이자 명사로 사용이 가능한 표현이다.

 

 

 

 

아래는 차이점이다.

 

Medical field uses several substances to repair or replace the tissues that are damaged. 

The substances may be obtained from another human or animal. 

Usually tissues are taken from pigs as they are more close to the human. 

 

Generally, if they use the synthetic substances biological substances, that will be named as IMPLANT

When biological substances are used to replace tissues, it will be categorized as IMPLANT.

 

 

우리말로 부연 설명을 하자면 아래와 같다.

 

치아 이식(=dental implant)와 유방 삽입(보형)(=breat implant)

implant - 사람의 몸(또는 다른 생물의 몸)이 아닌, 인조 물질을 옮기는 것

설명 그대로다.

 

우리한테 익숙한 '임플란트'라는, '치아 이식'이라는 개념이 바로 이거다. 

자연 치아가 아닌 인공으로 만든 치아를 넣는(식립하는) 것이다.

한국인 입장에서 implant라고 하면 사실상 치아에 관련되어서만 쓰는 느낌이지만, 실제로는 다른 분야에서도 쓸 수 있다는 점을 기억하자. 

 

가슴성형(유방 삽입/보형)도 마찬가지다. 

이 경우는 우리말로 '이식'이라는 말은 거의 안 쓰지만,

그 개념 자체는 인공으로 만든 물질을 넣는 것이기 때문에 역시나 'implant'라는 단어를 쓰는 것이다.

 

 

*여기서 'im' 부분은 'in(내부로)'를 뜻하는 접두사다. 

보철물/보형물 등을 몸 안으로 넣는 이미지를 연상하면 이해가 갈 것이다.

 

 

e.g)

- The pacemaker is a small battery-operated device that is implanted under the skin.

- I got a fat implant after that accident.

- Thus implants save future dental costs as well as providing teeth for healthy living.

 

 

간 이식(=liver transplant)과 모발 이식(=hair transplant)

transplant - 한 사람의 몸(또는 다른 생물의 몸)에서 다른 사람의 몸으로 옮기는 것

역시 설명 그대로다.

 

그래서 모든 장기이식은 'transplant'인 것이다. 

아직까지 장기를 직접 만들어서 이식을 하는 단계는 아니기 때문이다.

 

마찬가지로 모발이식이 hair 'transplant'인 것 또한, 

머리카락을 만들어서 이식하는 것이 아닌 (본인의) 머리를 직접 옮겨 심는 것이기 때문이다.

 

*여기서 'trans' 부분은 'across'라는 의미를 가진 접두사다.

 A의 몸에서 B의 몸으로 '건너'가는 이미지를 연상하면 이해가 갈 것이다.

 

 

e.g)

- His only chance of survival was a heart transplant.

- There is always a chance that the body will reject the transplant. 

- Surgeons have successfully transplanted a liver into a four-year-old boy.

반응형

댓글