'a number of'와 'the number of' 구별 (심화)
학교/학원에서 문법시간에 기본 중에 기본으로 꼭 가르치는 부분이다.
거의 공식과 같이 말이다.
'A number of~'는 '많은~'이라는 뜻이며 복수 취급을 한다는 것,
'the number of~'는 '~~의 (개)수'라는 뜻이며 단수 취급을 한다는 것,
그래서 'A number of childern are playing' - '많은 아이들이 놀고 있다',
''The number of children is increasing' - '아이의 수가 늘어나고 있다' 이런 식의 예문 등을 많이 봤을 것이다.
시험을 위해서라면 이 정도만 알고 있어도 충분하고,
실제 영어 사용에 있어서도 딱히 부족하진 않긴 하다.
단순히 위의 핵심만 별생각 없이 '암기'를 해도 되긴 하다는 것이다.
그런데 개인적으로 이 개념에 있어서 자주 느꼈던, 위 설명에서 뭔가 부족한 부분이 있다고 느낀 점이 있었는데
그것에 대해서 간략히 다뤄본다.
(그리고 이 부분을 '이해'를 하면 조금 더 지식의 폭이 넓어지지 않을까 싶다.)
'number'라는 단어를 우리말로 하면 '번호, 숫자, 개수' 정도의 의미가 가장 먼저 떠오를 것이다.
그리고 실제로 그게 가장 많이 쓰이는 의미도 맞다.
그런데 'number'가 가진 또 다른 뜻으로 '다수, 얼마간, 약간'이라는 의미가 있다.
그리고 이게 중요한 점이다.
여기서 '얼마간/약간'은 의미가 비슷한 느낌이라 이해가 가는데, '다수'라는 의미도 공존한다는 것이
이해가 안 갈 수가 있을 것이다.
그런데 실제로 이 단어 자체가 원래 그렇게 애매한 개념을 나타내는 단어다.
이 개념에서의 'number'의 영어 정의는 'an indefinite, usually large total'인데
대략 '일반적으로는 많지만, 정해지지는 않은 (총) 양'이라는 의미로 해석이 가능하다.
아무튼 결론은 꽤나 '주관적인' 표현이라는 것이 핵심이다.
그리고 위의 배경지식을 갖고 다시 각 표현에 대해 설명을 하자면 아래와 같다.
a number of -
여기서의 'number'는 '다수, 얼마간, 약간'이라는 개념
이 'number'가 바로바로 위에서 다룬 그 개념이다.
그리고 그 'number' 개념을 하나의 '단위' 취급을 하는 개념이다.
물론 여기서의 'number'는 정확히 몇 개인지는 특정되지는 않고 사용자만이 아는 느낌일 것이다.
'a number of'의 영어 정의도 단순히 'more than two but fewer than many'일 뿐이다.
확실한 건 적어도 2~3개는 된다는 것이고, 그렇다고 또 '엄청 많다'라고 할 정도는 또 아닌, 그 어딘가에 있는 개념이다.
어쨌든 사용자 머릿속에 있는 그 'number' 만큼의 '하나의 단위' (즉, 'a number of')를 나타내는 표현이라고 이해하면 된다.
그렇기 때문에 이 표현의 앞에 'a'는 'number'라는 '(추상적인) 개수 단위'개념을 꾸미는 것이고,
또 그렇기 때문에 'a number of~~'을 실제로 복수 취급을 하게 되는 것이다.
e.g)
- A number of tenants have been evicted for not paying the rent.
- I have a number of things to do today.
numbers of -
'a number of'에서의 'number'와 같은 개념.
하지만 'numbers'가 나타내듯, 'a number of'보다는 조금 더 많은 느낌을 내포한다.
아마 문법시간에는 'a number of'와 'the number of'만 구별을 하는 게 일반적이고,
'numbers of'까지는 자주 다루지 않는 것으로 알고 있다.
그런데 이 표현도 분명 꽤나 자주 보이는 표현이다.
우선 여기서의 'number'는 'a number of'에서 다룬 것과 동일한 개념이다.
그리고 이 'number'라는 (추상적인) 단위가 복수인('numbers of') 개념이다.
애초에 추상적인 'a number of'라는 표현이 복수가 된다고 해봤자 마찬가지로 추상적이겠지만,
적어도 같은 기준 하에서는 'a number of'보다는 더 많은 느낌을 뜻하는 것이 바로 'numbers of'라는 표현이다.
(물론 a number of와 마찬가지로 복수 취급이다.)
말은 이렇지만, 실질적으로는 a number of와 큰 의미 차이는 없다고 봐야겠다.
e.g)
- Numbers of women were put to death during the witch purge.
- Numbers of harassment cases against citizens have also been reported.
the number of -
여기서의 'number'는 기본적인 의미 중 '숫자/개수'의 의미.
(물론, 경우에 따라 '번호'라는 의미로 쓰이기도 한다 - 문맥에 맞게 해석을 해야 한다.)
'the number of'라는 표현에서의 'number'가 바로 우리가 가장 먼저 떠오르는 '숫자, 개수'의 개념인 것이다.
만약 무언가가 100만 개 있으면 그 '개수'가 '100만'이다.
그리고 그 개수가 개수가 100만이든 1,000만이든 1억이든,
여기서의 'the number' 부분은 '개수'라는 개념 그 자체를 나타내는 것이기 때문에 단수 취급을 하는 것이다.
e.g)
- The number of tourists to the resort declined by 10% last year.
- The number of accidents is proportionate to the increased volume of traffic.
- Have you seen those new telephones that tell you the number of the person calling?
(여기서는 문맥 상 'number'가 당연히 '번호'의 의미로 쓰인 것이다. '숫자/개수'가 아니라.)
'영어 관련 지식 > 일반' 카테고리의 다른 글
'both, either, neither' - 제대로 이해하기 (0) | 2023.01.26 |
---|---|
'사실상, 실질적으로' 영어로 - practically, virtually, effectively (2) | 2023.01.21 |
'각각' 영어로 - each? respectively? (0) | 2023.01.13 |
'trade-off'의 의미는? (cf. give and take와 zero-sum) (0) | 2022.12.27 |
유사한 세 단어 - classy, classic, classical의 구별 (0) | 2022.12.05 |
'격일로/격주로/격월로/격년으로' - 영어로 표현하기 (cf. '비엔날레'의 뜻) (0) | 2022.12.04 |
댓글