gtag('config', 'UA-222730894-1'); '들어와, 들어오세요' 영어로 - come in? come on in?
본문 바로가기
영어 관련 지식/기본적이며 중요한 동사

'들어와, 들어오세요' 영어로 - come in? come on in?

by speckofdust 2022. 1. 7.
반응형

 

'들어와, 들어오세요' 영어로 - come in? come on in?

 

 

 

둘 다 '들어와/들어오세요'의 의미라는 점은 동일하다.

 

그런데 역시나 미세한 차이는 있는데,

 

'come in'은 '들어오세요'는 맞긴 맞는데, 약간 어떤 느낌이냐면

'You may come in = 들어와도 좋다'의 느낌,  (permission)

(e.g)  -(직원이 사장실 앞에서) (똑똑). 들어가도 됩니까?   - 네, 들어오세요.)

 

또는 경우에 따라

'You should come in' (들어와야 하는 상황) (instruction, command)

(e.g) (괴물한테 쫓기고 있는 중. 동굴 안에서 밖에 있는 친구에게,) 야, 들어와!)

 

 

cf. come in이 위에 언급한 뉘앙스가 강한 편이긴 하지만,

  말투나 기타 상황에 따라 그렇지 않은 경우도 충분히 많다. 

 다만, 이 표현이 주는 주된 느낌이 그렇다는 것이다.  - 이런 뉘앙스 관련 종류는 막무가내로 외워서 될 영역이 아니다. 

 

 

'come on in'은 마찬가지로 '들어오세요'의 의미인데,

단순한 'come in'보다 조금 더 '적극적인 권유' 내지는 '친근함'의 뉘앙스가 포함되어 있다, 

 (welcome, offer, encouragement)

 

(e.g 1) (식당 앞에서 이거 먹을까 말까 하고 머뭇머뭇거리는 중)

      -학생, 뭐해 들어와

(e.g 2) (새로 동아리 가입하려고 동아리방 문 열고,)

      - 들어가도 되나요?

      -그럼요, 들어오세요.

 

 

결국에  'on'의 존재 유무로 인해서 이런 차이가 나타나는 건데, 

이 'come on in' 표현 자체가

'come on' + '(come) in'  이 구조로 합쳐진 것이라고 봐야 한다. 

 

'come on' 에는 생각보다 정말 많은 뜻이 있지만,  

여기서의 'come on'은 그중  '자, 어서'  의미로 쓰이는 'come on'에 해당한다.

 

그리고 더 세부적으로 가면 여기서의 'come on in'에서의  'on'은 'onward'의 개념이다.

뭐든 간에 하던 거를 멈추지 말고 계속 쭉 하라는 뉘앙스다.

 

Read on! = Keep (on) reading = 계속 읽어라, 

Go on = Keep (on ) going = 계속 가라

 

이것처럼 말이다. 

 

즉, '멀뚱멀뚱 있지 말고 들어오라'는 느낌으로 이해를 하면 될 것 같다.

(그렇다고 이 말을 쓰는 경우가 꼭 상대가 가만히 있는 경우만 있다는 건 절대 아니고.

  '주저하지 말고 들어와라' (=적극적인 권유, 친근함의 표시, 환영) 의 느낌에 더 가깝다고 보자.)

 

 

그리고 마지막으로 다시 한 번,

제일 기본적인 'come in' 이 표현 자체로도 말투에 따라 'come on in'과 같은 뉘앙스를 전달할 수 있다는 점을

잊지 않으면 좋겠다. 

 

 

 

 

 

반응형

댓글