'유산' 영어로 - inheritance? heritage? legacy?
보통 죽은 사람이 남겨 놓은 재산, 또는 이전 세대로부터 물려받는 문화나 물건 등을 통틀어
'유산(遺産)'이라고 한다.
여기서 遺 는'남길 유'자로, 유산과 더불어 유언, 유품, 유실물, 유적 등등에 쓰이는 단어다.
아무튼 영어로 넘어가서,
단어를 배울 때 보면 '유산'에 해당하는 단어로 inheritance, heritage, legacy 보통 이 3가지 단어를 가장 많이 접하곤 한다.
'bequest'라는 단어도 있긴 하지만, 정말 formal 한 단어이고, 영어 시험에나 나올 단어라고 보면 되는 단어고
일상생활에서는 잘 쓰이지 않는 단어라서 넘어간다.
그러면 이 세 단어 -inheritance, heritage, legacy-의 차이는 어떻게 될까?
사전적 정의로 살펴보면,
inheritance:
- 1.명사 money, property, etc., that is received from someone when that person dies
- 2. 명사something from the past that is still important or valuable
heritage:
- the traditions, achievements, beliefs, etc., that are part of the history of a group or nation
legacy:
- 1. 명사something (such as property or money) that is received from someone who has died
- 2. 명사something that happened in the past or that comes from someone in the past
그냥 딱 봐도 차이를 구별하기가 참 애매하다.
가장 큰 공통점은 '한 세대에서 그다음 세대(그 세대의 개념이 작은 개념이든 큰 개념이든)로 물려준다는 개념'이다.
(그게 '유산'의 기본 정의이니 당연하긴 하지만)
개별적으로 나누어서 보면, inheritance와 legacy의 경우는 둘 다 'money, property'가 있다.
즉 물려받는 것 중 '돈, 재산'의 경우에 쓰인다는 것이다.
inheritance 2번 정의: something from the past that is still important or valuable
legacy 2번 정의: something that happened in the past or that comes from someone in the past
이 둘의 경우, 사실 그 차이를 크게 두어야 할지 잘 모르겠다.
내 개인적인 생각으로는 이렇게 일반적인 범위의 뜻으로는 차이가 없다고 봐도 무방할 것 같다.
그러면 결국 inheritance = legacy라고 봐도 될 것 같은데,
사실 이게 원어민들의 사용을 보면 그렇게 단정할 수가 없는 단어들이다.
이 둘의 첫 번째 유의미한 차이는 아래와 같다.
Legacy, as it relates to inheritance, will be of broader or deeper scope.
I feel nuances do matter yet legacy deals more with traits those are intangible..with genetic mode of transfer ..
and more importantly related to traits in personality. . whereas inhertance has more to do with material and earned properties.. having more to do with lawful .. a tangible actionable claim..
Often the words are interchangeable, but idiom controls when each is best used.
'Legacy' is used more often in a figurative sense than is 'inheritance',
but both can be used to refer to what is inherited in a physical sense (money, property, etc.).
즉, 비록 inheritance와 legacy 둘 다 일단 그냥 일반적인 '물려받는 무언가'의 개념으로 쓰이는 건 대전제고,
또한 두 단어 모두 '물질적인' 측면의 유산으로 쓰일 수 있긴 하지만,
inheritance는 '(법적인 의미의) 상속(즉, 물질적인 것들)'의 의미로 주로 쓰인다면
legacy는 inheritance의 개념을 포함하여, 기질, 특징, 성향, 유전 등등의 전달 개념으로도 쓰인다고 봐야 한다.
'문화, 전통'의 유산 개념으로도 쓰이기도 하는 단어다.
두 번째 유의미한 차이(그리고 단어의 사용 자체만 놓고 보면 이게 더 중요한 차이라고 생각한다)는 아래와 같다.
"inheritance" is generally from the viewpoint of the receiver,
while "legacy" is from the viewpoint of the giver: My inheritance was my father's legacy.
-이 점이 정말 중요하다고 생각한다.
실제로 주로 사용되는 용법을 보면, inheritance와 legacy의 뉘앙스 차이는 둘째 치고,
똑같은 '유산'이라는 뜻으로 쓰이지만
inheritance: (내가 받은) 유산
legacy: (다른 누군가 남기고 떠난) 유산
즉, '관점'의 차이가 분명히 존재한다.
같은(비슷한) 개념을 '받는 사람'의 관점에서 쓰느냐, '주는 사람'의 관점에서 쓰느냐, 이게 여기서는 중요한 차이다.
위 예문의 'My inheritance was my father's legacy.' 부분이 이를 단적으로 보여주는 문장이다.
그러면 heritage는?
이건 의외로 간단하다.
위의 사전 정의 ' the traditions, achievements, beliefs, etc., that are part of the history of a group or nation'
이거에서 실질적으로 크게 벗어나질 않는다.
범위 자체가 부모-자식 이런 정도의 규모가 아니라, 'part of the history of a group or nation'에서 알 수 있듯,
보다 더 긴 세대를 걸친 뉘앙스가 강하고,
그 유산의 속성도 단순히 돈 얼마, 물건 몇 개, 그런 정도가 아니라 'the traditions, achievements, beliefs, etc.'에서
볼 수 있듯 스케일 자체가 커다란 느낌이다.
마지막으로, inheritance-legacy의 비교에서와 마찬가지로, 여기서도 heritage는 '받는 자(여기서는 '집단'이 더 어울리겠다.)'의 관점에 초점이 맞춰져 있다.
inheritance, heritage 모두 '받는 사람(집단)'에 초점이 맞춰져 있고,
legacy는 '물려주는 사람(집단)'에 초점이 맞춰져 있다.
무엇보다 이런 차이는 이렇게 개념 위주로 보는 것보다 실제 어떻게 쓰이는지 그 예문을 보는 것이 훨씬 도움이 된다.
그래서 평소와 같이 예문으로 끝마친다. 위의 설명된 부분을 상기하면서 예문을 비교 분석해보면 도움이 될 것 같다.
inheritance
e.g)
- She spent all her inheritance in a year. - She claimed the inheritance on his death. - He renounced his rights to the inheritance. - He gambled away just about all of his inheritance on the stock market.
heritage
e.g)
- The building is part of our national heritage.
- This cultural heritage embodies the spirit of our people.
- That family has a heritage of wealth and power.
- It became a UNESCO World Heritage Site in 1987.
legacy
e.g)
- His uncle left him a legacy of $50,000.
- An elderly cousin had left her a small legacy.
- This capacity for hard work was a legacy of his father.
- His legacy had a powerful influence on Pablo Picasso and Henri Matisse.
'영어 관련 지식 > 일반' 카테고리의 다른 글
'많은'을 뜻하는 영어 접두사: 'multi-'와 'poly-'의 차이는? (0) | 2022.02.03 |
---|---|
'상쇄하다/균형을 맞추다' 영어로 표현 - balance out, cancel out (0) | 2022.01.28 |
'금고' 영어로 - safe? vault? (0) | 2022.01.22 |
'take'와 'bring'의 공통점 및 (매우 중요한) 차이점 (0) | 2022.01.17 |
'인용' 관련 표현 영어로- quotation, citation, reference (0) | 2022.01.14 |
'대체하다' 영어로 - replace와 substitute의 차이는? (0) | 2022.01.04 |
댓글