gtag('config', 'UA-222730894-1'); '이르다' 영어로= 'tell on'
본문 바로가기
영어 관련 지식/기본적이며 중요한 동사

'이르다' 영어로= 'tell on'

by speckofdust 2021. 11. 17.
반응형

 

"엄마한테 이를거야"와 같은 경우에 '이르다'


 

Tell A on B = A에게 B에 대해 이르다

 

영영사전 정의-

informal : to tell someone in authority about the bad behavior or actions of (someone else)

 

(우리 말 '이르다'와 비슷하게, 'tell on'도 informal한 느낌의 표현이다. 

그리고 보통 아이가 선생님에게/부모에게 이르듯,

이르는 대상은 주로 윗사람(=상대를 꾸짖을 위치에 있는 사람 = 'someone in authority' 이다.)  

 

e.g)

-I will tell my mom on you! (엄마한테 이를거야!)

(cf. - I will tell on you to my mom 과 같은 형태로는 거의 안 쓰는 것 같다.)

 

 

Tell on B  (A 생략)의 형태로도 사용 가능(체감상 그냥 이 형태로 더 많이 쓰이는 것 같다.)

 

e.g)

 

-Don't worry. I will not tell on you. 

(걱정하지 마.  안 이를거야.)

 

-Little children often tell on each other. 

(어린 아이들은 자주 서로에 대해 이른다.)

 

-You are saying you are going to tell on me? 

((내가 한 마/행동에 대해) 이를 거라고??) 
 

 

*tell off(=혼내다)와 구별할 것. 

Tell off에 대해서는 다음 포스트에 쓸 예정이다.

반응형

댓글