이번에는 'tell off'다.
on과 off는 주로 반대되는 개념인데,
우연의 일치인지 아닌지는 모르겠지만, 'tell on'과 'tell off'의 경우,
정확히 반대되는 아니지만, 어떻게 반대라고 생각을 하면 또 반대같기도 한 개념들이다.
(정확히는 반대라기 보다는 원인-결과로 보는 게 더 적합하려나.. 아무튼 이건 핵심과는 거리가 먼 부분이다.)
'tell on'이 '이르다'면,
'tell off'는 '혼내다/야단 치다' 이다.
영영사전 정의:
to critizie someone angrily for doing something wrong
(Informal한 느낌의 표현이다.)
'Tell someone off' 의 표현이 기본 형태.
e.g)
-He will tell you off when he comes back.
( (그가) 돌아오면 너를 혼낼거야)
- Are you sure you won't tell me off later?
(정말로 이따가 저 안 혼낼거죠?)
하지만 아무래도 표현의 특성상,
'be/get told off'의 형태로 더 많이 쓰이는 느낌이다.
(우리 말로도 '혼내다'라는 표현보다는 '혼나다' 형태로 더 많이 쓰이는 것과 비슷한 듯)
e.g)
- I was told off by the teacher for swearing.
(내가 욕을 해서 선생님한테 혼났다)
- If you make your sister cry, you will get told off.
(너 여동생 울리면 혼날 줄 알아)
-I got told off for coming home late.
(집에 늦게 들어와서 혼났다)
'영어 관련 지식 > 기본적이며 중요한 동사' 카테고리의 다른 글
'전화 받다' 영어로 - pick up the phone / answer a call 등등... (2) (0) | 2021.11.28 |
---|---|
'전화 받다' 영어로 - pick up the phone / answer a call 등등... (1) (0) | 2021.11.27 |
'재촉하다' 영어로 - rush / hurry (up) (0) | 2021.11.24 |
'찾다' 영어로 - 'look for'와 'find'의 차이점 (0) | 2021.11.19 |
search와 search 'for'의 차이 (0) | 2021.11.19 |
'이르다' 영어로= 'tell on' (0) | 2021.11.17 |
댓글