gtag('config', 'UA-222730894-1'); '축하하다' 영어로 - congratulate? celebrate?
본문 바로가기
영어 관련 지식/일반

'축하하다' 영어로 - congratulate? celebrate?

by speckofdust 2022. 4. 5.
반응형

Congratulate과 celebrate의 차이점

 

 

이 둘도 지금까지 다뤄왔던 여느 글들과 마찬가지로 헷갈리는 경우가 은근 있지만, 그 차이는 매우 간단하다.

 

 

Congratulate + '사람'

말 그대로다. 

우리가 누군가에게 '축하한다'라고 말하는 경우의 거의 대부분이 'congratulate'에 해당하는 것이라고 봐도 무방할 것이다. 

 

'congratulate + 축하를 해주는 대상(사람)' 형식이 가장 일반적이다. 

하지만 '생일 축하합니다' 노래의 영어 버전으로 많이 유명해져서 알겠지만, 'congratulatons'라고 한 단어로만, 즉 뒤에 대상을 생략하고도 같은 표현을 할 수 있다. 의미는 같다고 봐도 되고,  스타일의 차이일 뿐이다.

 

*여기서 한 가지 주의할 점: 'congratulate + 사람'으로 써도 좋고, 대상을 명시하지 않고 'congratulations'라고 바로 표현해도 좋다고 했다.  단, 둘 중 어느 경우든 그다음에 '무엇을 축하하는지'가 나올 때는 다른 어떤 전치사도 아닌, 꼭 on이 붙는다는 점을 꼭 기억하자.  그냥 정해진 표현으로, 하나의 약속으로 이해하고 쓰면 되겠다.  

 

- Congratulations on your birthday (생일 축하)

- I congratuated my brother on his recovery. (회복 축하)

- I just wanted to congratulate my big brother on graduating from medical school. (졸업 축하 - 이 예문 같이 축하하는 것이 문장 형식으로 나온다고 해도 똑같다.  'on'을 쓰고, 그 뒤에 나오는 문장에 '~ing'를 붙여 '동명사' 형태로 만들어서 쓰면 되는 것이다.) 

 

 

 

Celebrate + '행사, 기념일' 등..

 

우리가 일상 대화에서는 congratulate보다는 상대적으로 덜 쓰는 표현일 것이다. 

Celbrate는 주로 무언가 특별한 행사나 기념일 등이 있을 때,  그 '행사 또는 기념을 그 자체'를 축하/기념하는 것이다.

 

그렇기 때문에 'celebrate + 사람' 형태로는 쓰지를 않는다. 

 

e.g)

- How do people celebrate New Year in your country?

- There are many festivals in fall to celebrate the harvest.

- To celebrate our 5th wedding anniversary, I'm going to buy a trivection. 

 

 

 

*그럼 여기서 한 가지 문제. 

 

 '~~의 생일을 축하한다' - 이 문장 자체는 영어로 어떻게 해야 할까?  

 정답은 바로 위의 celebrate 논리가 똑같이 적용된,  'Celebrate someone's birthday'이다.

 

그런데 아마 이 표현이 익숙지는 않을 수도 있다. 오히려 어색하지 느껴지는 경우도 있을 수 있겠다.

 

생일 하면 일단 'congratulatons'가 먼저 떠오르기 때문이다.

 

하지만 엄밀히 따지면 아래와 같다.

 

- 너의 생일을 축하하자(축하의 대상이 '생일') - Let's celebrate your birthday 

- 생일 축하한다 = 너의 생일이라서 너를 축하한다(축하의 대상이 '') - Congratulations on your birthday

 

 

반응형

댓글