gtag('config', 'UA-222730894-1'); '분류 전체보기' 카테고리의 글 목록 (63 Page)
본문 바로가기
반응형

분류 전체보기259

'전화를 걸다' 영어로 - call, ring, phone 등등.. '전화를 걸다' 영어로 순서가 뭔가 바뀐 느낌이지만, 어쨌든 지난번 '전화를 받다'에 이어서 이번에는 '전화를 걸다' 에 대해 알아본다. call - 그냥 '전화 걸다' 하면 가장 먼저 떠오르는 표현이고, 굳이 이 표현 저 표현 알 필요성을 못 느낀다면 이 'call' 하나로만 평생 써도 아무런 문제가 없다. 예시 문장으로 보일 필요도 딱히 없어보일 정도.. 그래도 아무튼 예시는 아래와 같다. e.g) - Call me if you have anything to report. - Could you call me as soon as you see this? - My brother called me from Spain last night. ring - call과 똑같이 '전화 걸다/하다'의 의미다. 이것 또.. 2021. 11. 29.
'전화 받다' 영어로 - pick up the phone / answer a call 등등... (2) '전화 받다' 영어로 (2) 지난 글에서는 - pick up the phone - answer a call - get a call - take a call 중, 'pick up the phone'에 대해서 다뤘다. (글 하단 링크 참조) 이번에는 나머지 3개 표현에 대해서 다뤄본다. 세 표현의 공통점 'call'부터 짧게 설명하자면, 여기서의 call은 명사로 '전화/통화' 그 자체다. '전화기/수화기' 의미가 아니라, 실제로 내가 걸고, 받기도 하는 개념의 '전화'의 의미다. **보통 'call'만으로도 충분하지만 'phone call' 이라고 쓰기도 한다. 의미는 똑같다. 먼저, 'answer a call'이다. '응답하다' 뜻으로 쓰인 answer다. 전화가 왔고, 내가 그 전화를 받아 걸려온 전화.. 2021. 11. 28.
'전화 받다' 영어로 - pick up the phone / answer a call 등등... (1) '전화 받다' 영어로 (1) 전화 받는 행위는 별도로 부연 설명할 게 필요 없어보인다. 참고로 우리는 거의 사실상 '전화 받다' 딱 한 개 표현으로 통일해서 쓰지만, 영어 표현은 그렇지가 않은 것 같다. 보통 아래와 같이 쓰인다. - pick up the phone - answer a call - get a call - take a call (아마 이외에도 꽤 많이 있을텐데, 보편적으로 쓰인다고 느껴지는 것들만 보자면 이렇다.) 특이할 점 한 가지는, 위의 두 개는 대상이 'the phone', 뒤의 두 개는 대상이 'a call' 이라는 점이다. 첫번째로 그 중, 'the phone'이라는 단어가 들어간 'pick up the phone' 표현에 대해 써본다. '전화기/수화기'라는, 모두가 아는 가장 .. 2021. 11. 27.
'재촉하다' 영어로 - rush / hurry (up) '재촉하다' 영어로 - rush / hurry (up) 어떤 걸 좀 빨리 해달라고 요구를 할 때 재촉한다고도 표현한다. 그 '재촉하다'에 해당하는 동사가 'rush' 또는 'hurry' 다. (참고로 'hurry' 대신 'hurry up'을 써도 무방하다. 여기서 Up은 단순한 Intensifier의 역할이다. ) rush - I am sorry to rush you, ~~ (가장 흔히 쓰이는 표현이라고 볼 수 있다.) - Take your time. I don't want to rush you - It's not gonna work if you rush me hurry (up) - I am sorry to hurry you. ~~(마찬가지. 가장 흔히 쓰이는 표현.) - It’s no use tryin.. 2021. 11. 24.
반응형