gtag('config', 'UA-222730894-1'); '분류 전체보기' 카테고리의 글 목록 (61 Page)
본문 바로가기
반응형

분류 전체보기259

'distinct'와 'distinctive'의 차이점 'distinct'와 'distinctive'의 차이점 이 두 단어의 차이를 구별하기가 애매한 사람들이 있을 것 같다. 실제로 의미 자체가 겹치는 부분이 분명 있어서 당연하다면 당연하다. 스펠링도 뒤에 'ive' 세글자 붙은 거 말고 앞에는 완전히 동일하다는 점도 특이하다. 어쨌든 비슷한 것 같지만 분명히 차이는 있다. 우선 사전적 정의: distinct 1. different in a way that you can see, hear, smell, feel, etc.; noticeably different 2. easy to see, hear, smell, feel, etc. 3. strong and definite distinctive: 1. having a quality or characteristi.. 2021. 12. 19.
'닫힘'은 'closed'인데, '열림'은 왜 'open'? '닫힘'과 '열림' 영어로 이런 궁금증이 다들 한 번씩은 갖는 궁금증인지 모르겠지만, 나는 한때 이게 엄청 궁금했다. 열다: open, 닫다: close인데 왜 하나는 closed이고, 다른 하나는 open 그대로지? 일관성이라도 있게 둘 다 closed/opened라고 하던가, 둘 다 close/open이라고 하던가 했으면 그런 의문도 없었을텐데 말이다. 짧게 결론부터 말하자면, 이것 또한 'because that's the way it is'다. 그냥 영어라는 언어가 그렇게 형성되어 온 것이다. 공을 들여 그 기원을 찾자면 어떻게 알 수는 있을 것 같아보이는데, 고대/중세 영어로까지 거슬러 올라가야 한다. 알게 되는 정보에 비해 시간과 노력이 너무 많이 들어가는 대표적인 경우이고, 이제는 이런 쪽에 .. 2021. 12. 18.
'속도를 늦추다 / 높이다' 영어로 - 'slow down', 'speed up' '속도를 늦추다 / 높이다' 영어로 - 'slow down', 'speed up' 이번에는 직관적으로 와닿는 두 개의 표현이다. 제곧내라고 말하고 이대로 글을 끝내도 상관없을 정도로 간단한 표현인데, 설명을 추가하자면 아래와 같다. 우선 속도를 늦추다라는 뜻의 slow down의 경우, 사실 'slow'라고만 해도 상관없는 표현이긴 하다. 'slow'라는 단어가 대개의 경우 느리다는 뜻의 형용사로 쓰이지만, 엄연히 '늦추다' 라는 동사로도 쓰이기 때문이다. 여기서 'down'은 단순히 그 늦추는 행위를 조금 더 분명하게 하기 위해 굳이 추가로 붙여 쓰는 경우일 수도 있고, 그냥 원어민들의 언어 습관이 그렇게 형성돼서 그럴 수도 있다. (The word 'slow' is used as a verb, and.. 2021. 12. 18.
'한번에' 영어로 - at once(at the same time) / at a time '한번에' 영어로 '우리 이 일 여러번 나눠서 하지 말고 그냥 한 번에 다 끝내버리자' '거기 있는 버튼 그냥 한 번에 다 누르면 돼' '한 번에 두 개씩 담아라' 모두 '한 번에' 라는 표현인데, 세세한 의미를 보자면 셋 다 다르다. 어떻게 다른지는 대부분 이해할 거라고 가정하고 따로 설명은 안 한다. 그런데, 우리 말로는 이렇게 모두 '한 번에' 라는 표현 한 개로 표현되는 것이 영어로는 각각 다르게 표현이 된다. 제목과 같이 at once(at the same time) / at a time 으로 구분이 된다. 우선은 at once. 설명에 앞서, 제목에 at once(at the same time)이라고 썼는데, 그 이유는 at once와 at the same time이 interchangeabl.. 2021. 12. 13.
반응형