gtag('config', 'UA-222730894-1'); '분류 전체보기' 카테고리의 글 목록 (45 Page)
본문 바로가기
반응형

분류 전체보기259

'Rule of thumb' - 이 표현의 해석이 까다로운 이유 'Rule of thumb'의 유래 우선 이 'rule of thumb'라는 표현은 100% 확실한 유래는 정해지지 않은 표현이다. 하지만 가장 널리 통용되는 유래는 '옛날에는 '엄지손가락(thumb)'을 갖고 무언가의 길이 등을 대략적으로 측정했다'는 점에서 나온, 즉 '무언가를 측정하거나 계산할 때, 비록 과학적/수학적으로 완벽히 정확한 것은 아니지만, 그래도 오랫동안 쌓인 경험(데이터)으로 미루어 보아 어느 정도 신뢰할 수 있는 방법' 정도의 의미이다. 근데 어째 정의가 좀 길다. 그리고 이 표현은 개인적으로 영어에서 싫어하는 몇몇 표현들 중 하나다. 그 이유는 이 표현이 영어에서는, 특히 일상생활보다는 문어체에서 꽤나 많이 보이는 표현인데, 어찌어찌 우리말로 해석은 분명 가능한데도 불구하고, 10.. 2022. 4. 3.
'전염병, 풍토병' 영어로 - endemic, epidemic, pandemic 차이는? 모두가 알고 있는 그 전염병이 이제는 '팬데믹(pandemic)이 끝나고 엔데믹(endemic)으로 갈 것이다'라는 예측을 했다는 소식이 얼마 전에 전해졌다. 진짜 그렇게 될지 안 될지는 모르겠지만, 아무튼 빨리 끝나고 좀 마스크도 벗고 정상적으로 살았으면 좋겠다. Endemic, epidemic, pandemic 차이점 우선 그냥 단순하게 생각하면 '전염병'은 'contagious disease' 또는 'infections disease'이다. 말 그대로 전염성이 있는 병 그 뜻이다. 그런데 실제 영어에서는 단순히 이렇게 풀어서 쓰기보다는 위 제목과 같은 '~demic'으로 끝나는 표현을 많이 쓰곤 한다. 그리고 또 생각해보면, 엄청 오랫동안 '팬데믹'이라는 말은 수도 없이 들어서 대충 '전염병'이라는.. 2022. 4. 1.
'털, 수염, 구레나룻' 영어로 (hair / fur / beard, mustache, sideburns) 사람을 포함한 많은 포유류들의 몸에는 '털'이 있다. 긴 털도 있고, 짧은 털도 있고, 끝도 없이 자라는 털이 있는가 하면, 일정 길이 이상으로 자라지 않는 털도 있다. 각각을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 다뤄본다. '머리카락, 털' 영어로 - Hair 기본적으로 'hair'라고 하면 가장 먼저 떠오르는 것은 '머리카락'일 것이다. 그런데 머리카락 뿐만이 아니라, 사람의 몸에 나는 털들은 모두 'hair'라고 표현한다. 그리고 위 사진처럼 팔이나 심지어 등까지에도 털이 나는, 유독 털이 많이 나는 사람들이 있다. 우리 말로 '털복숭이' 라고들 하는데, '털복숭이'를 영어로 지칭하는 게 따로 있지는 않고 대신 'hairy'라는 표현으로 '털이 많은, 털이 많이 나는'이라는 뜻으로 자주 쓰인다. e.g.. 2022. 3. 31.
24절기 中 '하지, 동지 / 춘분, 추분' 영어로 낮이 가장 길고 짧은 하지/동지, 그리고 낮과 밤이 같은 춘분/추분 우리나라에 '24절기'라는 것이 있다. 경칩, 청명, 곡우, 입하, 입동, 동지 등등... '동지'와 같이 아주 흔하게 들어본 절기도 있을 것이고, '곡우'와 같이 꽤나 생소한 절기도 있을 것이다. 그런데 이게 영어권 국가에는 사실 존재하지 않는 개념이라서 이 절기들을 모두 영어로 표현할 수는 없다. 그럼에도 불구하고, 우리나라에서 쓰이는 이 24개의 절기 중 아마 문화를 막론하고 대부분 나라에서 공통으로 쓰이지 않을까 싶은 절기 4개를 꼽자면, 절기 순서대로 '춘분-하지-추분-동지'를 댈 수 있을 것 같다. '춘분'은 '추분'과 더불어 낮과 밤의 길이가 같은 절기로, 단어를 보면 알 수 있듯, 봄에 있는 절기. '하지'는 낮이 가장 긴.. 2022. 3. 30.
반응형