반응형 분류 전체보기259 '(표, 칸, 설문 등을) 작성하다/채우다' 영어로 - fill in과 fill out 차이 '(표, 칸, 설문 등을) 작성하다/채우다' 영어로 - fill in과 fill out 차이 '이 표 다 채워주세요' '빈칸을 채우시오' '설문지 다 작성해주세요' 등등.. 우리가 무언가 빈칸으로 되어 있는 문서에 체크를 하든 직접 내용을 쓰든, 그런 것들을 작성하거나 채울 때 보통 'fill in'이라는 표현이나 'fill out'이라는 표현을 쓴다는 것을 알 것이다. 그런데 생각을 해보면 뭔가 좀 이상하다. fill 뒤에 오는 부사(또는 전치사)가 여러 개일 수는 있다. 많은 영어 표현들이 그러니까 말이다. 그런데 일반적으로 'in'과 'out'은 정 반대의 개념이다. '이 정 반대 개념이 어떻게 같은 뜻으로 쓰일 수가 있지?'라는 궁금증이 있을 수 있다. 먼저 결론부터 말하자면, 1) in과 out.. 2022. 5. 16. '데우다'와 '식히다' - 영어로는? '데우다'와 '식히다' - 영어로는? 아마 초등학교 내지는 중학교 저학년만 돼도 학교에서 '끓이다', '얼리다'를 영어로 뭐라고 하는지는 배우는 것으로 알고 있다. '끓이다'는 영어로 'boil', '얼리다'는 영어로 'freeze'이다. 기본 단어 범주에 들어가는 단어다. 그런데 끓이는 것까지는 아니고 그보다 더 약한 '데우다'라는 단어, 그리고 얼리는 정도는 아니고 그냥 현재보다 조금 더 차게 하다의 '식히다'라는 단어는, 알고 나면 쉽지만 그 각각을 정확히 영어로 뭐라 표현하는지는 잘 안 나오는 것 같았다. 아래와 같다. '데우다' 영어로 - warm/heat (+up) warm은 기본적으로 '따뜻한'이라는 뜻의 형용사이지만, ''더' 따뜻하게 하다, 데우다'라는 뜻의 동사로도 쓰인다. heat은 .. 2022. 5. 15. '불을 붙이다, 불을 끄다' 영어로 '불을 붙이다, 불을 끄다' 영어로 '불을 켜다/끄다'에서의 그 불 말고 (이 경우의 '불을 켜다/끄다'는 영어로 turn(switch) on/off the light이라고 한다.) 말 그대로 불 - fire. 이 불을 붙이고 끄는 것을 영어로 어떻게 표현을 할까? 아래와 같다. '불을 붙이다' 영어로 - set A on fire / set fire to A / make a fire / light 뭐가 이렇게 많나 싶겠지만, 실제로 '불을 붙이다'에 해당하는 영어 표현이 꽤 많다. 그리고 각각의 표현이 실제로 조금씩 다른 뉘앙스로 쓰이기도 한다. 그래서 그 작은 차이를 알고 표현을 쓰는 것이 더욱 자연스러운 사용일 것이다. set fire to A - 불을 '지르다'의 느낌 말 그대로다. 흔히 우리가 '.. 2022. 5. 13. 헷갈리는 두 단어 - 'gratitude'와 'gratification'의 차이 헷갈리는 두 단어 - gratitude와 gratification의 차이 이전 글에서 '감사하다'를 뜻하는 'thank'와 'appreciate'의 차이점에 대해서 다뤘었다. (글 하단 링크 참조) 명사형의 '감사'를 뜻하는 대표적인 단어는 바로 'gratitude'이다. (appreciation이라는 단어도 쓰이긴 하지만, 상대적으로 덜 쓰이는 편이다.) 그런데, 생긴 게 비슷해서인지, 이 gratitude라는 단어는 gratification이라는 단어와 함께 종종 혼동되곤 한다. 아닌 게 아니라, 이 두 단어 모두 옛 라틴어 'gratus'라는 공통된 어원을 공유하고 있다. 이 단어는 'pleasing(기쁘게 하는), thankful(감사함을 느끼는)'이라는 두 개의 뜻을 갖고 있다. 여기서, gra.. 2022. 5. 11. 이전 1 ··· 36 37 38 39 40 41 42 ··· 65 다음 반응형